bbs.english.sina.com
Thread
Print

中国情人节

中国情人节




Xiān yún nòng qiǎo, fēi xīng chuán hèn, yín hàn tiáo tiáo àn dù
纤 云 弄 巧,飞 星 传 恨,银 汉 迢 迢 暗 渡。
Jīn fēng yù lù yì xiāng féng, biàn shèng què rén jiān wú shù
金 风 玉 露 一 相 逢, 便 胜 却 人 间 无 数。
Róu qíng sì shuǐ, jiā qī rú mèng, rěn gù què qiáo guī lù
柔 情 似 水, 佳 期 如 梦, 忍 顾 鹊 桥 归 路。
Liǎng qíng ruò shì jiǔ cháng shí, yòu qǐ zài zhāo zhāo mù mù
两 情 若 是 久 长 时, 又 岂 在 朝 朝 暮 暮。

zuò zhě qín guān
作 者: 秦 观

Immortal at the Magpie Bridge
Translated by: Xu. Yuanchong

A Clouds float like works of art;
Stars shoot with grief at heart.
Across the Milky Way the Cowherd meets the Maid.

When autumn's Golden Wind embraces Dew of Jade,
All the love scenes on earth, however many, fade.

Their tender love flows like a stream;
This happy date seems but a dream.
Can they bear a separate homeward way?

If love between both sides can last for aye,
Why need they stay together night and day?

About the poem:

The poem praises the famous love between Niu Lang and Zhi Nv who is the seventh daughter of the heaven’s King. Their story is also the origin of Chinese Valentine's Day (七夕qīxī). They were separated by the galaxy and they can meet each other only once every year. The famous sentence 两情若是久长时,又岂在朝朝 (liǎng qíng ruò shì jiǔ cháng shí, yòu qǐ zài zhāo zhāo mù mù), shows the true meaning of love and it means that the two needn’t be physically together as long as they love each other deeply. Chinese people usually use it to describe a deep affection between separated lovers.

Information taken from http://sina.echineselearning.com ... -05-heqiaoxian.html

TOP

茉莉花(Mòlìhuā) Jasmine Flower

Chinese Song
茉莉花(Mòlìhuā) Jasmine Flower     
Jasmine Flower is a very beautiful and classic song which is probably the best known folk song in China. We cherish the jasmine flower for its elegance and symbol of love. Let's enjoy these beautiful lyrics and learn Chinese culture from it now!

Listen to the song   
好一朵美丽的茉莉花,
Hăo yì duǒ měilì de mòlìhuā,
What a beautiful jasmine flower,
好一朵美丽的茉莉花。
Hăo yì duǒ měilì de mòlìhuā.
What a beautiful jasmine flower.
芬芳美丽满枝桠,   
Fēnfāng měilì măn zhī yā,
A spray of fragrance and lovely petals,
又香又白人人夸。   
Yòu xiāng yòu bái rénrén kuā.
Everyone loves your snow-white buds.
让我来将你摘下,   
Ràng wǒ lái jiānɡ nǐ zhāi xià,
Let me pick a jasmine flower,
送给别人家。   
Sòng gěi biérén jiā.
And give it to others.
茉莉花呀茉莉花。  
Mòlìhuā ya mòlìhuā.
Jasmine flowers, jasmine flowers.

好一朵美丽的茉莉花,  
Hăo yì duǒ měilì de mòlìhuā,
What a beautiful jasmine flower,
好一朵美丽的茉莉花。  
Hăo yì duǒ měilì de mòlìhuā.
What a beautiful jasmine flower.
芬芳美丽满枝桠,   
Fēnfāng měilì măn zhī yā,
A spray of fragrance and lovely petals,
又香又白人人夸。  
Yòu xiāng yòu bái rén rén kuā.
Everyone loves your snow-white buds.
让我来将你摘下,  
Ràng wǒ lái jiānɡ nǐ zhāi xià,
Let me pick a jasmine flower,
送给别人家。
Sòng gěi biérén jiā.
And give it to others.
茉莉花呀茉莉花。
Mòlìhuā ya mòlìhuā. Jasmine flowers, jasmine flowers.


Listen to this song


Still have any questions? Take a Free 1-on-1 live online lesson with our professional teachers from China.

More Newsletters

TOP

Chinese Valentine's Day

TOP

It seems echineselearing is a great advertiser, there are so many advertisements in this forum. why don't  the administrator delete this posts?

TOP

Thread